40 godina slikovnice „Gde je Žuća?“

Simpatični mali pas Žuća junak je prve knjige s prozorčićima na svetu.

0

Simpatični mali pas Žuća junak je prve knjige s prozorčićima na svetu. Pre 40 godina engleski dizajner Erik Hil želeo je da napiše priču za svog malog sina i, u želji da je učini zanimljivijom, dodao joj je prozorčiće-preklope ispod kojih su se nalazili crteži.

Tako je nastala slikovnica Gde je Žuća?, koja je do danas prevedena na preko 60 jezika i prodata u više od 60 miliona primeraka. Posle te knjige usledila su brojna izdanja različitih formata u kojima je Žuća glavni lik.

Povodom Žućinog 40. rođendana ove godine Kreativni centar je pripremio posebnu akciju: uz kupovinu dve odabrane knjige o Žući (Gde je Žuća?, Žuća broji do 10, Žućine omiljene boje, Sve o Žući) kupci će ostvariti popust od 30% i na poklon dobiti plišanu igračku Žuću, kao i bojanku sa ovim popularnim junakom. Akcija važi do 31. avgusta na sajtu www.kreativnicentar.rs i u Klubu knjižari Kreativni centar (Makedonska 30, Beograd).

InDesign PDF Preset: Penguin_PDF_Translation_Black

Ljubazan i srdačan, Erik Hil je veliki deo sebe uneo u knjige o Žući.

„Kada dete uzbuđeno otvori svoj novogodišnji poklon u koјem je knjiga o Žući i vikne Jeee!, deo mene je tu. Volim ovog junaka, on je moj drugar i s njim sam jako povezan.“ Eriku Hilu je bilo izuzetno drago što deca i roditelji vole knjige o Žući i bio je vrlo dirnut kada mu je jednom prilikom neko od čitalaca doneo na potpisivanje porodični primerak knjige koji se od velikog broja čitanja pocepao.

Slikovnica Gde je Žuća? prevedena je na srpski jezik 2002. godine.

Dejan Begović, urednik knjiga o ovom simpatičnom psu, seća se kako je sve počelo:

„Ovu fenomenalnu slikovnicu, čija slava ne tamni već 40 godina, video sam prvi put 1992. godine. Bilo je to hrvatsko izdanje, pod naslovom Gdje je Piko? Dobio sam je na poklon od prijatelja i odmah sam seo da je pročitam sa svojom ćerkom, koja je tada imala godinu dana. Naravno, uživali smo u traženju Pika iza malih nalepljenih preklopa na svakoj drugoj stranici. A tek kada smo ga na kraju knjige i pronašli, uzbuđenju nije bilo kraja. Ipak, za mene je bilo najuzbudljivije to što je svako čitanje ove slikovnice bilo kao da je čitamo prvi put. Taj mali žuti pas ušetao se u naš život s jasnom namerom da tu i ostane vrlo dugo“.

Sledeći susret urednika Kreativnog centra sa Žućom odigrao se 1993. godine u Engleskoj. Žućino pravo, originalno ime je SPOT zbog velike smeđe tufne na leđima, a bio je jedan od najpopularnijih likova među junacima dečjih slikovnica.

Nedugo nakon Engleske usledio je Sajam dečjih knjiga u Bolonji, gde su započeti razgovori o izdavanju SPOTA na srpskom jeziku, kao i o tome kako prevesti njegovo ime.

„Prema značenju reči spot, najispravnije je bilo nazvati ga TUFNA ili PEGA, ali ko je još čuo da se mali žuti pas tako zove! U Engleskoj je to često ime za pse, ali kod nas nije uobičajeno. Danima smo razmišljali o tome, dobijali desetine raznoraznih predloga, sve dok jednog dana nismo okrenuli celu stvar naopako i odlučili da ga nazovemo najprirodnijim imenom, koje mu, čini nam se i danas, savršeno pristaje – ŽUĆA. I evo ga s nama i danas! Generacije i generacije dece u Srbiji sa istim uzbuđenjem traže i nalaze Žuću iza preklopa na stranicama ove divne kartonske slikovnice, baš kao što su to radile i obe moje ćerke“, ističe Dejan Begović.

U narednim godinama Kreativni centar objavio je još nekoliko izdanja sa Žućom u glavnoj ulozi, a za one najmlađe, koji Žuću posebno vole i ne mogu bez njega, tu je i Žuća – plišana lutka.

Komentari
Ucitavanje...